來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-09 15:47:43
國(guó)王得知太子還活著,不禁喜出望外,心像石頭一般落了下來(lái),立即吩咐把太子帶上殿。太子于是被帶回到國(guó)王面前,國(guó)王起身相迎,親切地對(duì)他說(shuō)道:“孩子,都怪我,委屈你了,望安拉寬恕我的魯莽。至于這件有辱家門的丑事,請(qǐng)不要在令尊面前提起。免得他瞧不起我。”
“陛下,西拉子國(guó)王,現(xiàn)在在哪兒?”
“他為了找你,已經(jīng)從千里之外趕來(lái)了。”
“以陛下的御體起誓,你要不能為我和令媛挽回被污損的名節(jié),我是不會(huì)走的。我從未玷污過(guò)令媛,她還是純潔如初。你若不信,可以找產(chǎn)婆當(dāng)場(chǎng)驗(yàn)證。如果她已失去貞節(jié),我愿受殺頭之刑,相反,如果她仍是純潔無(wú)瑕的姑娘,那我和她蒙受的不白之冤便昭然若揭了。”
國(guó)王同意了太子的要求,立即找來(lái)產(chǎn)婆,為公主驗(yàn)明貞潔與否。經(jīng)檢驗(yàn),產(chǎn)婆證明公主完好如初,純潔無(wú)瑕,便歡慰地告之國(guó)王,順便向他要賞賜。國(guó)王慷慨恩賜產(chǎn)婆以及在場(chǎng)的其她宮娥彩女,并吩咐左右用香水灑在大臣身上,以示慶賀。宮中頓時(shí)香氣彌漫,歡呼雀躍,一派歌舞升平的景象。國(guó)王興奮地緊緊摟住太子,對(duì)他表示了敬重和愛(ài)護(hù),并打發(fā)心腹手下陪他去熏香沐浴。
阿特士太子沐浴歸來(lái),穿上國(guó)王備好的一套華麗衣服,戴上鑲珠嵌玉的王冠,束上絲制的腰帶,騎上一匹配有金鞍銀鐙的高頭大馬,在文臣武將的陪同下前去面見(jiàn)西拉子國(guó)王。臨走的時(shí)候,國(guó)王對(duì)太子說(shuō):
“替我向令尊致意,告訴他,我一定會(huì)聽(tīng)從他的調(diào)遣,為他效力的。”
“我一定照辦。”太子答應(yīng)了國(guó)王,欣然告辭,歡歡喜喜地和文武朝臣一起,出城向父王的宿營(yíng)地走去。
國(guó)王賽夫·阿扎目見(jiàn)阿特士太子歸來(lái),忙起身上前,緊緊摟著他不放。父子久別重逢,歡喜不言而喻。不一會(huì)兒,太子回來(lái)的消息傳遍軍中,令三軍開(kāi)顏暢懷。在歡呼雀躍中,文臣將相來(lái)到國(guó)王那里,跪著向他祝賀太子平安歸來(lái)。因?yàn)樘悠桨矡o(wú)事,和國(guó)王又久別重逢,這一天便成為軍中大喜的日子。大家載歌載舞,各盡其歡。面對(duì)這么歡樂(lè)盛大的形勢(shì),太子爽快地同意陪同他父親前去,視察文武官員和城中百姓。他們隨意參觀軍營(yíng),領(lǐng)略他父親的精兵強(qiáng)將與雄厚實(shí)力。那些在市中見(jiàn)過(guò)太子坐在鋪?zhàn)永锝?jīng)營(yíng)買賣的人,都很奇怪地覺(jué)得,像太子這樣聲名顯赫的人,居然心甘情愿去經(jīng)商,真是千古奇事。
與此同時(shí),阿特士太子的父親兵臨城下的消息也傳到公主耳中。
她從屋頂上遠(yuǎn)眺,看見(jiàn)滿山遍野的兵馬。當(dāng)時(shí)公主被人監(jiān)禁,不知是生是死,又看著城外黑壓壓的一片,得知是阿特士的父親的部隊(duì),不由得心生恐懼,擔(dān)心太子丟下她同父親一走了之,把她給忘了,只落得她慘死在父親手下。她急忙打發(fā)一個(gè)使女去見(jiàn)太子,并囑咐她說(shuō):
“現(xiàn)在你盡管去找太子好了,不用害怕了。見(jiàn)了太子就跪下,告訴他,是我派你去的,并對(duì)他說(shuō),我們殿下問(wèn)候你好。她現(xiàn)在慘遭軟禁,生死未卜,一切要等判決后才知道。她的父親可能饒她一命,也可能罰她至死,所以她求你千萬(wàn)別忘了她,拋棄她。你現(xiàn)在有權(quán)有勢(shì),可以發(fā)號(hào)施令,并且無(wú)人敢與你對(duì)抗。你只要說(shuō)句話,你不拋棄她,就可以把她從她父親手中救出來(lái),讓她和你在一起。這對(duì)你來(lái)說(shuō)再好不過(guò)了,也可以證明你是否對(duì)他體諒關(guān)心。你知道嗎?她受苦受難,你若拋棄她,就太對(duì)不住她了。當(dāng)然你應(yīng)該對(duì)令尊談及此事,說(shuō)不定他會(huì)幫助公主解脫苦難、重獲自由,并在動(dòng)身之前,同公主的父親達(dá)成一個(gè)協(xié)議,以保證公主不再受迫害和懲罰。這是她對(duì)你的最后一點(diǎn)要求,愿主不讓你感到寂寞,保佑你安康幸福。”
女仆聽(tīng)從哈婭·圖芙絲公主的吩咐,偷偷到宮外的兵營(yíng)中,找到太子,將公主的一番話,原原本本地告訴了他。
太子聽(tīng)了,不由得悲哀地痛哭起來(lái),然后他義正辭嚴(yán)地保證說(shuō):“你放心,公主是我的主人,我是她的奴仆和愛(ài)情的俘虜。我倆的愛(ài)情,今生我至死不渝,我和她分別時(shí)的痛苦更是時(shí)時(shí)折磨著我。你回去替我親吻公主的腳,并告訴她我會(huì)把她目前的處境告訴家父,求家父作主為我向她父親提親。這次料她父親也不敢回絕。如果她父親要取得她的同意,她便千萬(wàn)利索地答應(yīng)下來(lái),不能有半點(diǎn)猶豫,沒(méi)有她我是不會(huì)回國(guó)的。”
使女返回宮中,吻了公主的腳,把太子的一席表白轉(zhuǎn)述了一遍。公主聽(tīng)了太子的肺腑之言,不由得轉(zhuǎn)悲為喜,流下了感激的眼淚。
當(dāng)天夜里,太子和父親單獨(dú)在帳中談話。國(guó)王問(wèn)起太子離鄉(xiāng)背井后的情形,太子便把這一段經(jīng)歷一五一十回明了國(guó)王。國(guó)王聽(tīng)了感慨萬(wàn)千地說(shuō)道:“兒啊,我能為你做點(diǎn)什么嗎?如果需要我為你報(bào)仇雪恨,我可以即刻下令攻破他的城池,擄取他的財(cái)物,作踐他的妻妾。”
“不,父親!我要的不是這個(gè)。其實(shí)他的所作所為也并沒(méi)有值得指責(zé)的地方。我要的是和哈婭·圖芙絲公主繼續(xù)交往相好,所以還請(qǐng)父王體諒兒子的心情,預(yù)備一批稱得上奇珍異寶的禮物,派那位智勇雙全的宰相送去。”
“我明白你的心思了,一定按你的意圖行事。”國(guó)王一口答應(yīng)下來(lái)。他把自己歷來(lái)精心收藏的寶物一件件排出來(lái),先由太子過(guò)目,得到他的贊許后,再叫來(lái)宰相,派他作使臣,代表西拉子國(guó)王,把這些禮物送給路·戈第爾國(guó)王,同時(shí)為太子向他女兒求親。
臨走的時(shí)候,國(guó)王吩咐宰相:“你先向國(guó)王致敬,請(qǐng)他收下禮物,然后再提求親之事。”
自從太子回去之后,國(guó)王路·戈第爾整日心神不定,忐忑不安,為國(guó)土要遭踐踏,財(cái)物要遭劫掠而憂心忡忡,感到大禍臨頭。不想西拉子國(guó)的宰相前來(lái)求見(jiàn),并恭恭敬敬地代國(guó)王向他致意。戈第爾國(guó)王受寵若驚,起身上前,熱情地迎接宰相。宰相忙跪下去,邊吻國(guó)王的腳,邊致謝說(shuō):
“還望大王見(jiàn)諒。我這樣微不足道的臣子,前來(lái)叩見(jiàn)高貴的君主,對(duì)陛下起身相迎的大禮實(shí)在受之有愧。請(qǐng)容我稟明,敝國(guó)的阿特士太子回去以后,與敝國(guó)君主暢所欲言,敘述思念之情后,多次提及陛下對(duì)他的細(xì)心照顧,令敝國(guó)君主深為感激,故備上區(qū)區(qū)薄禮,并祝陛下萬(wàn)壽無(wú)疆。”
國(guó)王聽(tīng)了宰相重修和好、祝福溢美之詞,怎么也不相信自己的耳朵,一直處于恐慌疑慮的狀態(tài),直到宰相把禮物拱手送上,他才打消了一切疑慮。眼看那些禮物,件件都是無(wú)價(jià)的寶貝,非普通君主所收藏的寶物可以媲美,所以他在宰相跟前,反而自慚形穢,不由得趲感激贊美安拉,答謝太子。
“啟奏大王。”宰相話鋒一轉(zhuǎn),“小臣這次被遣派來(lái)向大王獻(xiàn)禮,除了表示修好、親善之意外,還想與貴國(guó)結(jié)為秦晉之好,故代表敝國(guó)君主替敝國(guó)阿特士太子向你的女兒哈婭·圖芙絲公主求親,希望他倆永結(jié)同心,白頭到老。如果陛下同意,就請(qǐng)當(dāng)面商定訂婚及籌措嫁妝等事宜。”
“知道了,我本人對(duì)聯(lián)姻的事,深感榮幸和愿意。不過(guò)就我看來(lái),小女已長(zhǎng)大成人,婚姻大事,應(yīng)自己作主,所以這樁好事,還得征求她自己的意見(jiàn),好讓她如愿以償。”國(guó)王說(shuō)完,指示宦官前去轉(zhuǎn)告公主,并征求她自己的意思。
“聽(tīng)明白了,馬上就去。”宦官奉旨趕到后宮,來(lái)到公主的閨房,跪下去吻了地面,重復(fù)了國(guó)王的話,并詢問(wèn)她:
“殿下愿意接受求婚嗎?”
“我知道這事了,告訴父王我聽(tīng)從他的安排。”公主事先已知內(nèi)情,便胸有成竹,不加思索地欣然答應(yīng)了。
宦官回到殿前,向國(guó)王稟明說(shuō)公主爽快地答應(yīng)了求婚。這個(gè)消息令國(guó)王大為歡喜。他即令手下取來(lái)一套名貴的衣服,賞給宰相,另加金幣一萬(wàn)。又對(duì)他說(shuō):“請(qǐng)把公主同意聯(lián)姻之事回明貴國(guó)王,并替我討個(gè)面子,容我前去拜望他。”
“好的,一定遵命。”宰相答應(yīng)著告辭而去。
回到營(yíng)帳里,他把此行經(jīng)過(guò)及國(guó)王路·戈第爾和他的女兒都同意聯(lián)姻的消息一一稟明,還表示了國(guó)王路·戈第爾想見(jiàn)他一面的心愿。
國(guó)王賽夫·阿扎目和阿特士太子聽(tīng)了回報(bào),都很高興,特別是太子感到寬慰之極,快樂(lè)無(wú)比。同時(shí),國(guó)王也在歡歌笑語(yǔ)中,快樂(lè)愉悅地同意接見(jiàn)路·戈第爾國(guó)王。
第二天,路·戈第爾國(guó)王騎馬率領(lǐng)幾個(gè)得力將領(lǐng),如期拜會(huì)了國(guó)王賽夫·阿扎目。他們受到了熱情周到的招待,被視為坐上賓,受到熱烈的祝福。兩個(gè)國(guó)王彼此促膝談心,形同親朋至愛(ài),還當(dāng)面達(dá)成聯(lián)姻之議。太子當(dāng)時(shí)也在旁邊招呼客人。在國(guó)王路·戈第爾的隨臣之中,有一個(gè)最擅言辭的演說(shuō)家即席慷慨陳辭,祝太子和公主喜結(jié)良緣,并衷心祝福他倆相敬如賓,百年修好。國(guó)王賽夫·阿扎目吩咐取來(lái)一盒珍珠、寶石和五萬(wàn)金幣,擺在國(guó)王路·戈第爾面前,說(shuō)道:
“關(guān)于訂婚一事,都由寡人來(lái)操辦吧。這些東西,算是太子求婚的聘禮,請(qǐng)收下吧。”
國(guó)王路·戈第爾欣然收下聘禮,自己也拿出五萬(wàn)金幣,用于公主制辦嫁妝。之后他請(qǐng)來(lái)法官和證人,替阿特士太子和哈婭·圖芙絲公主正式舉行訂婚儀式,寫下一紙婚書。就這樣,聯(lián)姻喜事順利完成,兩國(guó)都為此歡呼雀躍,一時(shí)傳為佳話。
接著公主和太子擇日完婚,大宴各方賓客,盛況空前。就在花燭之夜,阿特士太子發(fā)現(xiàn)哈婭·圖芙絲確實(shí)是白玉無(wú)瑕,既像一顆沒(méi)鉆孔的珍珠,也像一匹沒(méi)人騎過(guò)的小駒,因而越發(fā)覺(jué)得她美麗可愛(ài)。
阿特士太子快樂(lè)得難以自制。他們新婚的美滿與幸福,全都展現(xiàn)在父親面前,令國(guó)王賽夫·阿扎目格外歡喜。他問(wèn):“兒!在動(dòng)身回國(guó)之前,你還有什么未了的心愿嗎?”
“是的,父王!還記得那個(gè)居心叵測(cè)的宰相和那個(gè)造謠中傷我和公主的宦官和嗎?我可不會(huì)放過(guò)他們,復(fù)仇的日子到了。”
國(guó)王賽夫·阿扎目聽(tīng)了,立即差人進(jìn)宮,向國(guó)王路·戈第爾要人。國(guó)王路·戈第爾懾于西拉子國(guó)王的權(quán)勢(shì),不敢有絲毫違抗,馬上把宰相和宦官交給來(lái)人帶走。
于是國(guó)王賽夫·阿扎目下令處決了伊拉克國(guó)的宰相和宦官,把他倆吊死在城門上,以示懲戒。然后他們又小住了幾日,這才向國(guó)王路·戈第爾辭行,預(yù)備帶太子和公主一起動(dòng)身回國(guó)。國(guó)王路·戈第爾在公主啟程之前,替她預(yù)備一切行李,有上等良駒為她拉車載運(yùn)妝奩,還有一張?zhí)刂频蔫傊榍队竦某嘟鹱,擺在轎中,供她坐靠使用。為了讓她一路感覺(jué)舒適、愉快,又遣派了全副人馬、奴婢隨從等伺候左右。公主還召回嚇得躲起來(lái)的乳娘,讓她重新回到自己的身邊,陪她同行。
國(guó)王賽夫·阿扎目率領(lǐng)太子、公主和兵馬,浩浩蕩蕩地啟程之日,國(guó)王路·戈第爾騎馬相送,送了一程又一程,難分難舍。到了離城郊很遠(yuǎn)的地方,國(guó)王賽夫·阿扎目再三勸阻,請(qǐng)他留步,他便緊緊地抱住國(guó)王賽夫·阿扎目,熱烈地吻他的額角,并由衷地表達(dá)了對(duì)賽夫·阿扎目國(guó)王的寬宏大度的感激之情,又囑托他照顧自己的女兒,最后他才戀戀不舍地轉(zhuǎn)向哈婭·圖芙絲公主,緊緊地?fù)е,向她辭別。公主難舍難分地吻著國(guó)王的雙手。父女倆依依不舍,相對(duì)灑下惜別的眼淚。
送君千里,終有一別。國(guó)王路·戈第爾目送國(guó)王賽夫·阿扎目和太子、公主漸漸遠(yuǎn)去,才悵然所失地回到城里。
就這樣,國(guó)王賽夫·阿扎目率領(lǐng)阿特士太子和哈婭·圖芙絲公主經(jīng)過(guò)茫茫路途,平安回到了西拉子王國(guó)。國(guó)王愛(ài)子心切,因而在本國(guó)替太子和公主重新舉行了盛大的婚禮,大宴賓客。從此他們過(guò)著極其快樂(lè)、舒適的幸福生活,白頭偕老。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看