來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-09 16:12:00
“女妖,你撒謊。如果我是哈里發(fā),那么你來咬我的手指試試吧。”
宮女聽令,走過去咬他的手指。
他感覺疼痛,忙喝道:“夠了!夠了!”繼而他對另一個年紀(jì)較大的仆人問:“我是誰?”
“您是哈里發(fā),陛下。”仆人回答。
他更加糊涂,茫然不解,像是墜入一團云霧中。他走到一個小仆人面前,吩咐道:“你來咬我的耳朵吧。”說完,他彎下腰,把耳朵湊到他的面前。小仆人年輕不懂事,用牙咬著他的耳朵不放,他痛得要命,喝道:“行了!”小仆人卻誤聽為“使勁!”牙齒一用力,終于咬破了他的耳朵。當(dāng)時真正的哈里發(fā)藏在簾后,看到這種情景,笑得幾乎要滾出來,他終于忍不住從簾后走了出來,突然出現(xiàn)在哈桑面前,說道:
“哈桑,你這個滑稽的家伙!簡直要讓我笑死了。”
哈;仡^一看,認出他來,說道:“以安拉的名義起誓,是你呀!我們母子和隔壁那幾個老頭子,全都因為你而蒙受災(zāi)難了!”
哈里發(fā)哈哈大笑起來。
這以后,哈里發(fā)優(yōu)待哈桑,讓他在宮中享福,把最受寵的侍女諾罕·卜娃許配給他為妻。從此哈桑住在宮中,隨時不離哈里發(fā)左右,地位非常高貴。他常陪哈里發(fā)和王后祖白綠談心、宴飲,和嬌妻相親相愛。平日里飲食服飾非常奢華,過著幸福快樂的生活。
哈桑和諾罕·卜娃夫妻恩愛,在哈里發(fā)的庇護下生活得舒適幸福,但年深日久,由于追求舒適,手中的錢財逐漸揮霍殆盡,生活窘迫。有一天,哈桑開始想入非非,他喚老婆道:
“諾罕·卜娃!聽我說呀!”
“哎!什么事?”諾罕應(yīng)著。
“我有一個想法。我來想辦法騙哈里發(fā),你去想辦法騙王后,咱們也許可以騙他們二百金幣和兩匹絲綢來享受呢。”
“我倒是同意,可是你說該怎么個騙法呢?”
“我們可以用裝死來欺騙他們。這樣,讓我先裝死,我現(xiàn)在挺直地躺下,你把我的纏頭撒開,蓋在我身上,縛住我的雙腳,再放一把刀和一些鹽巴在我胸上,然后散開你的頭發(fā),撕破衣服,打著臉面,哭哭啼啼地奔到王后面前,向她報喪,說我死了。她聽了噩耗,必然會因同情可憐你,叫她的管家給你一百金幣和一匹絲綢;你把錢帶回來。然后你躺下來裝死,我撕破衣服,弄亂胡須奔到宮中,去向哈里發(fā)報喪,他聽了你的死訊,必然可憐我,命他的管家給我一百金幣和一匹絲綢。這樣我們便可以把錢弄回來了。”
“真的,”諾罕聽了哈桑的計劃,叫了起來,“這個計策妙極了。”于是她叫丈夫閉眼躺下,束起他的兩腳,用纏頭蓋在他身上,一切照他的指示做了。然后她披散開自己的頭發(fā),扯破身上的衣服,哭哭啼啼地奔到內(nèi)宮。祖白綠王后看見她這種模樣,大吃一驚,問道:
“你怎么了?什么事情使你這樣傷心?”
“天呀!我這是報喪,”她哭叫著說,“愛坡·哈桑死了。”
“可憐的哈桑喲!”王后因同情而吩咐管家給了諾罕一百金幣和一匹綢子,然后囑咐道:“諾罕,給你,用這去好好地安葬他吧。”
諾罕·卜娃帶回一百金幣和一匹綢子,高興地把經(jīng)過告訴丈夫,哈桑一骨碌爬起來,收下一百金幣和一匹綢子,喜得手舞足蹈。接著他讓老婆躺下,同樣地把她擺弄一番,然后扯破自己的纏頭和衣服,弄亂胡須,哭哭啼啼地奔上朝廷。哈里發(fā)見他那副狼狽象,問道:
“出了什么事情?哈桑,告訴我吧。”
“給陛下報喪,我妻子諾罕·卜娃死了。”
“安拉是唯一的主宰!”哈里發(fā)撫襟長嘆。傷心之余,他安慰哈桑說:“人死不能復(fù)生,這是沒有辦法的事,我再給你一個宮女好了。”接著吩咐管庫的取一百金幣和一匹綢子給哈桑,吩咐道:“給你,哈桑,拿去好好安葬她吧。”
哈桑帶著錢和絲綢,喜笑顏開地回到家中,對老婆說:“起來吧,我們的目的已經(jīng)達到了。”
諾罕·卜娃爬起來,收下一百金幣、一匹綢子。夫妻高興異常,兩人坐下來,促膝談心,彼此打趣。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看