來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-09 16:21:20
漁夫見(jiàn)到海里的國(guó)王
雄人魚正勸慰漁夫,向他賠禮道歉時(shí),突然有十個(gè)莽漢闖進(jìn)家中,沖著雄人魚道:“國(guó)王得到報(bào)告,說(shuō)你家來(lái)了一個(gè)禿尾巴人,這是真的嗎?”
“不錯(cuò),喏!就是他。”雄人魚毫不掩飾地指著漁夫回答道:“他是我的朋友,上我家來(lái)作客,一會(huì)兒我就送他回陸地去。”
“我們一定要帶走他,好向國(guó)王交差。如果你有話要說(shuō),請(qǐng)隨我們一起進(jìn)宮,去和國(guó)王講好了。”
“朋友,”雄人魚回頭對(duì)漁夫說(shuō),“對(duì)不起!我沒(méi)法違反國(guó)王的命令。請(qǐng)吧!我陪你一起去見(jiàn)國(guó)王。安拉保佑,我會(huì)在國(guó)王面前替你說(shuō)情的。你別怕!國(guó)王看見(jiàn)你,知道你是從陸上來(lái)的,一定會(huì)尊敬你,放你回陸地去的。”
“就按你說(shuō)的辦吧。”漁夫同意去見(jiàn)國(guó)王,“安拉保佑!我們走吧。”
雄人魚、漁夫隨莽漢們?nèi)ネ鯇m。國(guó)王一見(jiàn)漁夫,不由大笑一陣,然后說(shuō)道:“歡迎你,禿尾巴人。”國(guó)王左右的人也都哈哈大笑,嚷道:“快看啦!他真是一個(gè)禿尾巴人哪!”取笑聲中,雄人魚不緊不慢地走到國(guó)王面前,說(shuō)道:“這位是生長(zhǎng)在陸地上的人,是我的好朋友。他不習(xí)慣跟我們?cè)谝黄鹕睿驗(yàn)樗怀詿净蛑笫斓聂~肉。懇求陛下開(kāi)恩,讓我送他回陸地去吧。”
“既然他不愿意在海中逗留,我就答應(yīng)你。等我設(shè)宴招待他后,你再送他回去吧。”國(guó)王答應(yīng)雄人魚的要求,隨即吩咐道:
“你們快去拿飲食來(lái)招待客人。”
國(guó)王的侍從聽(tīng)從命令,馬上擺出各式各樣的魚肉,把漁夫當(dāng)上賓招待。漁夫榮幸地作了國(guó)王的客人,飽餐了一頓。
國(guó)王問(wèn)他道:“你希望我賞你什么呢?只管說(shuō)吧。”
“懇求陛下賞賜我珍珠寶石吧。”漁夫向國(guó)王討賞。
“你們帶他到珠寶庫(kù)去,讓他隨便挑選吧。”國(guó)王欣然答應(yīng)漁夫的要求,漁夫和雄人魚一道來(lái)到國(guó)王的寶庫(kù)中,挑選了許多名貴珠寶,滿載而歸。
雄人魚和漁夫絕交
雄人魚領(lǐng)漁夫離開(kāi)京城,回到自己的家。在送漁夫返回陸地之前,他取出一個(gè)包裹,遞給漁夫,說(shuō)道:“請(qǐng)收下這個(gè)包裹,幫我?guī)溂,這是送給先知穆罕默德的一點(diǎn)薄禮,表示我對(duì)他的敬仰之情。”
漁夫收下了他的禮物,但不知里面裝的是什么。
雄人魚送漁夫返回陸地,歸途中經(jīng)過(guò)一個(gè)地方,漁夫看見(jiàn)那里的人們歡呼、歌唱、大擺筵席,人們成群結(jié)隊(duì),載歌載舞,好像是辦什么喜事。他好奇地問(wèn)雄人魚道:“他們這么高興,是不是在辦娶親的喜事?”
“不!他們不是娶親,而是死了人在辦喪事呢。”
“你們這兒死了人,還要聚眾慶賀嗎?”
“是的,我們這兒是這樣的。可你們那兒怎樣呢?陸地上死了人,是什么樣的情形?”雄人魚也好奇地打聽(tīng)陸地上的情況。
“我們陸地上死了人,親戚朋友都為死者悲哀哭泣,尤其是女人們,總是打自己的耳光,撕破身上的衣服,一個(gè)個(gè)哭得死去活來(lái)。”
“把我托你送先知的禮物還給我。”雄人魚睜大眼睛瞪著漁夫說(shuō)。
雄人魚要回禮物,和漁夫一起上岸后,突然果斷地對(duì)他說(shuō):“我決心跟你絕交了!從今天起,咱們一刀兩斷!”
“你這是什么意思?”漁夫感到莫名其妙。
“你們生長(zhǎng)在陸地上的人類,不是安拉的附屬物嗎?”
“不錯(cuò),是安拉的附屬物呀。”
“可是安拉收回他的附屬物時(shí),你們卻不愿意,甚至于痛哭流涕。既然如此,我怎能把送先知的禮物托付給你呢?反過(guò)來(lái),你們每逢生子,便歡樂(lè)無(wú)比,其實(shí)新生者的靈魂,原也是安拉的寄存物,而安拉取回他的寄存物時(shí),你們?yōu)槭裁床辉敢,并為此發(fā)愁、哭泣呢?這樣的話,跟你們陸地上的人類結(jié)交,對(duì)我們來(lái)說(shuō),大可不必。”
雄人魚說(shuō)完,扔下漁夫,潛入水里,頃刻消失了。
漁夫把埋在岸邊的衣服刨出穿上,帶著珍珠寶石,滿載而歸。
國(guó)王喜出望外地前去迎接他,親切地問(wèn)候他道:“賢婿,你好嗎?你為什么去了那么久才回來(lái)呢?”
漁夫把他去海里游覽的經(jīng)歷講了一遍。國(guó)王聽(tīng)了感到驚奇,羨慕不已。最后漁夫把雄人魚和他絕交的事告訴了國(guó)王。國(guó)王聽(tīng)后,埋怨道:“你告訴他陸地上的情況,這可是你的錯(cuò)誤呀!”
漁夫阿卜杜拉想念雄人魚,繼續(xù)每天去海濱。他呼喚雄人魚,希望跟他和好,和他交換禮物,但卻再也聽(tīng)不到他的回聲,也看不到他的蹤影了。
漁夫阿卜杜拉不厭其煩,從宮里到海濱,又從海濱到宮中,每天來(lái)回一趟。經(jīng)過(guò)了漫長(zhǎng)的一段時(shí)間,他知道希望已成泡影,這才斷了念頭,不再徒勞往返。
他跟岳父母、妻室兒女一起,在宮中舒適、快樂(lè)地生活著,一直到老。
、佟斗ㄖB海》:《古蘭經(jīng)》第一章
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看