來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-19 15:21:52
導(dǎo)讀:2009年5月,《越獄》迎來(lái)自己的終結(jié)篇,而此時(shí),美劇在中國(guó)卻已經(jīng)從“小眾”逐步走向了徹底的“大眾”。
美劇在中國(guó)的三十年發(fā)展
美劇在中國(guó)已有將近三十年的發(fā)展歷史,對(duì)于如今的中國(guó)美劇迷來(lái)說(shuō),它不再僅僅是一種娛樂(lè)消遣方式。一部美劇綿延數(shù)年,觀眾伴隨著劇集主人公們的起伏命運(yùn)走過(guò)自己的瑣碎人生,那種割舍不斷的情感和日積月累的影響讓美劇成為我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧?/p>
“敢死隊(duì)”不輸“還珠”
1979年,美國(guó)總統(tǒng)尼克松首次訪華之后,中美兩國(guó)簽署了一批文化交流項(xiàng)目。第二年,一部由中央電視臺(tái)譯制部引進(jìn)的美國(guó)科幻連續(xù)劇《大西洋底來(lái)的人》,突然出現(xiàn)在每周四晚8時(shí)的電視屏幕上。男主角麥克·哈里斯,是一個(gè)手腳長(zhǎng)蹼,能在水里自由呼吸和游動(dòng)的“蛙人”,他和海洋學(xué)女博士伊麗莎白兩人,共同經(jīng)歷了一系列發(fā)掘海洋奧秘、打擊邪惡勢(shì)力的有趣冒險(xiǎn)。無(wú)論是情節(jié)還是特效,這部連續(xù)劇在當(dāng)時(shí)美國(guó)的無(wú)數(shù)科幻劇集中都不算出眾,但在中國(guó)卻造成了不小的轟動(dòng)。全劇21集播完之后,男主角麥克的太陽(yáng)鏡成為那個(gè)時(shí)代中國(guó)所有時(shí)尚青年必備的裝束。
《加里森敢死隊(duì)》作為第二部引進(jìn)的美劇,于1980年10月開(kāi)播。它塑造了二戰(zhàn)時(shí)期五個(gè)性格各異、身懷絕技的盟軍敢死隊(duì)員,他們一起深入敵后和德國(guó)納粹作戰(zhàn),不但情節(jié)緊張刺激,而且對(duì)白幽默,其主要人物的性格在當(dāng)時(shí)的中國(guó)人看來(lái)非常新鮮,一時(shí)間萬(wàn)人空巷,創(chuàng)造了10億人收看的世界紀(jì)錄,風(fēng)頭絕不輸給后來(lái)的《還珠格格》。但這部26集的美劇播完第16集后即停播。大家都不知道發(fā)生了什么,紛紛給中央電視臺(tái)寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。后來(lái)在2003年出版的《中央電視臺(tái)的第一與變遷》中給出了停播解釋:“這部26集的連續(xù)劇播放一半時(shí),被認(rèn)為是一部打斗胡鬧的純娛樂(lè)片,沒(méi)有多少藝術(shù)價(jià)值而停播。”這個(gè)現(xiàn)在看起來(lái)有點(diǎn)好笑的理由,放在剛開(kāi)始接觸國(guó)外事物的當(dāng)時(shí)實(shí)在是再正常不過(guò)。
在《加里森敢死隊(duì)》之后的幾十年時(shí)間里,《火星叔叔馬丁》、《成長(zhǎng)的煩惱》、《神探亨特》、《豪門恩怨》和《俠膽雄獅》等美劇相繼登陸中國(guó)。有意思的是,這些美國(guó)電視劇,除個(gè)別外,都只引進(jìn)了一部分——由于中美兩國(guó)電視工業(yè)的發(fā)展差異,中國(guó)到現(xiàn)在仍未開(kāi)始使用“季”的概念,任何電視劇全部一口氣演完。
看《老友記》學(xué)美式英語(yǔ)
熱播十年的《老友記》可以說(shuō)是美劇正式在中國(guó)觀眾心中扎根的作品,據(jù)民間人士分析,是1995年《老友記》在明珠臺(tái)首播造就了最早的國(guó)內(nèi)忠實(shí)的美劇迷,當(dāng)時(shí)的范圍主要集中在廣東沿海地區(qū)。而它正式在全國(guó)范圍內(nèi)的流行是在2000年前后,由于DVD的普及,國(guó)內(nèi)觀眾的視覺(jué)生活終于不受限制地豐富了起來(lái)!独嫌延洝房梢运闶亲钤绫粌(nèi)地DVD發(fā)燒友發(fā)現(xiàn)的美劇。
在那個(gè)網(wǎng)絡(luò)還不夠發(fā)達(dá)的年代,一部美劇的普及工作全靠口口相傳,主要“推手”是碟店老板和大學(xué)生,而被“推”在第一線的通常都是情景喜劇。因?yàn)榍榫跋矂⊥ǔ6绦【,?duì)話內(nèi)容相對(duì)簡(jiǎn)單易懂,許多英語(yǔ)老師會(huì)選擇在課堂上放一集無(wú)字幕的《老友記》或者《威爾和格蕾絲》或者《人人都愛(ài)雷蒙德》來(lái)做口語(yǔ)培訓(xùn),那時(shí)又正逢“瘋狂英語(yǔ)”當(dāng)紅,全國(guó)各地涌現(xiàn)了許多英語(yǔ)狂人,在聽(tīng)膩了英語(yǔ)磁帶后,他們打著練習(xí)美式英語(yǔ)的旗號(hào)迷上了美國(guó)情景喜劇。
《越獄》生逢網(wǎng)絡(luò)時(shí)代
《越獄》在初拍時(shí),只是FOX臺(tái)用來(lái)填補(bǔ)空隙的雞肋劇集,未想到一炮而紅,主角米帥名揚(yáng)全美。不過(guò)《越獄》在美國(guó)國(guó)內(nèi)并非口碑上佳的劇集,關(guān)注率也遠(yuǎn)沒(méi)有我們國(guó)內(nèi)高,最新的第四季,收視率已經(jīng)跌到歷史新低,可在中國(guó),它依然像一個(gè)里程碑一樣地存在。
在這部美劇的忠實(shí)粉絲群里,有很多人是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)與之發(fā)生第一次親密接觸的。盡管在起初,它也是靠著網(wǎng)友之間的口口相傳,但在網(wǎng)絡(luò)相對(duì)發(fā)達(dá)的21世紀(jì),其傳播速度遠(yuǎn)非《老友記》可比擬。從它走紅開(kāi)始,美劇在中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代正式啟航。一些原本默默無(wú)聞的翻譯小團(tuán)體,因?yàn)槎ㄆ跒椤对姜z》制作中文字幕而逐漸發(fā)展壯大,最終成為一種叫做“字幕組”的新興民間組織,而五花八門的下載網(wǎng)站和技術(shù)共享也如雨后春筍般冒了出來(lái)?梢哉f(shuō),《越獄》在中國(guó)所承載的開(kāi)拓意義超過(guò)了劇集本身,它聯(lián)合由此延伸出去的周邊產(chǎn)品,如印有主角文身圖形的T恤衫、“越獄頭”,在中國(guó)形成了一種“美劇文化”。
2009年5月,《越獄》迎來(lái)自己的終結(jié)篇,而此時(shí),美劇在中國(guó)卻已經(jīng)從“小眾”逐步走向了徹底的“大眾”。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看