來(lái)源:太平洋親子網(wǎng) 2011-04-18 15:06:11
在中國(guó),幼兒園的孩子學(xué)習(xí)識(shí)字,繪畫(huà),音樂(lè),等等。而在日本,這些并不是幼兒園的學(xué)習(xí)重點(diǎn),下面來(lái)看看一位媽媽眼中中日幼兒園的十大差異吧。
1、無(wú)數(shù)大大小小的包
我們辦理入園手續(xù)的第一天,幼兒園就向我們說(shuō)明,要準(zhǔn)備若干個(gè)大大小小的包。書(shū)包(統(tǒng)一)、裝毛毯的包、裝餐具的包、餐具盒、裝衣服的包、裝備換衣服的包、裝換下來(lái)衣服的包、裝鞋子的包,然后A包多少厘米長(zhǎng),B包多少厘米寬,C包放在D包里,E包放在F包里。搞不懂為什么日本人要弄出這么多復(fù)雜的名堂出來(lái)。據(jù)說(shuō),有的幼兒園甚至要求所有的包都要媽媽一針一線(xiàn)縫制!如今,我們對(duì)此已駕輕就熟,孩子也可以非常有條理地分門(mén)別類(lèi)收拾衣物。我常想,京都人可以精細(xì)分類(lèi)處理垃圾而不覺(jué)煩,是否和從小所受教育有關(guān)。
2、大人空著手,孩子拿包
每天早晚接送孩子的時(shí)候,日本家長(zhǎng),無(wú)論是爸爸媽媽?zhuān)是爺爺奶奶,手里一律空著,而上面所說(shuō)的那些少說(shuō)也有二三個(gè)大包外加書(shū)包都由那些“花朵們”肩背手拿,而且還都跑得飛快。我們呢,自然還是咱國(guó)內(nèi)的傳統(tǒng),田田空手,我拿包。過(guò)了兩天,老師就來(lái)和我聊天了:“田田媽?zhuān)琓ina在學(xué)?墒鞘裁炊甲约鹤霭……”日本人慣于只說(shuō)半句話(huà),后面的讓你琢磨去。我立刻就明白是在問(wèn)家里的情形了,看我還在想,老師接著就說(shuō)了:“比方說(shuō)上學(xué)時(shí)拿包吧……”這就是委婉的提醒。從此,我們只好讓田田拿自己的那些包了。等開(kāi)家長(zhǎng)懇談會(huì)時(shí),我和大家說(shuō):“在中國(guó)幼兒園,習(xí)慣家長(zhǎng)拿東西。”這回輪到日本媽媽目瞪口呆了,異口同聲地問(wèn):“為什么?”
3、反復(fù)脫換的行頭
田田的幼兒園是統(tǒng)一服裝,春秋換裝。全年去幼兒園時(shí)最外邊都要穿幼兒園的套頭衫,穿短褲,戴貝雷帽(夏天戴草帽),穿自己的鞋子;到了幼兒園,就要把套頭衫脫下來(lái),換一種玩耍時(shí)的罩衣,鞋子脫下來(lái),換白色的芭蕾鞋;到操場(chǎng)玩的時(shí)候,自然再換自己的鞋子。這還不是最麻煩的,開(kāi)學(xué)時(shí)老師要求拿一套替換的衣服,我們以為孩子玩耍時(shí)弄臟了好換的,其實(shí)是孩子們午覺(jué)起床后要換的一套。到田田在外邊宿泊一個(gè)晚上的時(shí)候,準(zhǔn)備的替換衣服就要好多套,真夠麻煩的。
剛開(kāi)始每天早上送田田,看她換衣實(shí)在慢,我就不免代勞。不久發(fā)現(xiàn)日本的媽媽們都是站在一旁看著孩子,從不伸手幫忙。慢慢體會(huì)到,日本幼兒園就是通過(guò)這個(gè)每天的穿衣?lián)Q衣,讓孩子練習(xí)獨(dú)立生活的能力的。通過(guò)每天到校后,換衣服、放聯(lián)系手冊(cè),掛手絹等從2、3歲開(kāi)始的訓(xùn)練,孩子們養(yǎng)成有條不紊做事的習(xí)慣。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪(fǎng)問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看