來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-05-28 20:01:38
出言不遜
成語(yǔ)解釋:
言:話;說(shuō);出言:說(shuō)話;遜:謙讓;恭順。說(shuō)話不客氣;沒(méi)有禮貌。也作“出口不遜。”
成語(yǔ)出處:
晉 陳壽《三國(guó)志 魏志 張郃傳》:“圖(郭圖)慚,又更譖郃曰:‘郃快軍敗,出言不遜。’郃懼,乃歸太祖。”
成語(yǔ)繁體:出言不遜
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:CYBX
成語(yǔ)注音:ㄔㄨ 一ㄢˊ ㄅㄨˋ ㄒㄨㄣˋ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:出言不遜主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義,指說(shuō)話傲慢無(wú)禮出口傷。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:不,不能讀作“bú”;遜,不能讀作“sūn”。
成語(yǔ)辨形:遜,不能寫(xiě)作“訓(xùn)”。
近義詞出口傷人、血口噴人、出言無(wú)狀
反義詞謙厚有禮、彬彬有禮
成語(yǔ)例子:他出言不遜,當(dāng)然不會(huì)受歡迎。
英語(yǔ)翻譯:speak rudely
日語(yǔ)翻譯:言葉遣(ことばづか)いが傲慢(ごうまん)だ
其他翻譯:<法>tenir un langage blessant
成語(yǔ)謎語(yǔ)誑;諍
成語(yǔ)故事:
張邰原是三國(guó)時(shí)袁紹手下的一員戰(zhàn)將。 袁紹有一次與曹操在官渡大戰(zhàn)。袁紹派大將淳于瓊督運(yùn)糧草,屯積在烏巢。曹操于是趕往烏巢襲擊淳于瓊。 張邰勸諫袁紹說(shuō):曹操兵士雖然比我軍少,但都是精兵,萬(wàn)一 淳于瓊守不住烏巢,就糟了,我以為應(yīng)該派重兵支援烏巢。 袁紹的另一名大將郭圖說(shuō):張邰說(shuō)的不是好計(jì)策。我看應(yīng)該先 襲擊曹操的大本營(yíng),這樣,曹操一定會(huì)回去救援,烏巢之圍便不救自解了。 張邰聽(tīng)了,不同意郭圖的意見(jiàn),說(shuō):曹操兵營(yíng)易守難攻,不可能 很快攻下。如果淳于瓊被擒,我們斷了糧草,就輸定了。 袁紹覺(jué)得自己的兵力遠(yuǎn)勝于曹操,于是采取郭圖的方案,只派遣小部隊(duì)救援淳于瓊,而用重兵攻打曹操的大本營(yíng)。曹操嚴(yán)密防守,袁紹無(wú)法將曹操的大本營(yíng)攻破。曹決襲擊烏巢成功,用大火燒了袁紹屯在烏巢的糧草,這一來(lái),袁紹的軍心動(dòng)搖、不戰(zhàn)自敗。 郭圖知道這次失敗是由于自己的計(jì)策不當(dāng)造成的,便采取惡人 先告狀的辦法,向袁紹誣告說(shuō): 張邰對(duì)吃了敗仗竟然幸災(zāi)樂(lè)禍,說(shuō)話也很傲慢無(wú)禮。 張邰知道后,生怕袁紹遷怒于他,于是投奔曹操。他對(duì)曹操說(shuō): 郭圖對(duì)袁紹說(shuō)我幸災(zāi)樂(lè)禍,出言不遜,我只能來(lái)投奔你了。 曹操說(shuō):你來(lái)投奔我,就像韓信投奔劉邦一樣正確。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看