來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-01 10:57:31
“不,你騙我!你在里面放了兩只狗,以為我會相信你嗎?”
他在鏈子前面梳起頭來,突然大笑:“你看,里面的那個(gè)傻小子也梳頭!太可笑啦!”
巴爾博斯哼了一聲走開了。鮑比克梳好頭,把梳子放下來說:“你們這里盡是怪物:有個(gè)奇怪的鐘,帶狗的鏡子,梳子和各種小玩意兒。”
“我們還有電視機(jī)呢!”巴爾博斯夸口說,然后帶鮑比克去看。
“這個(gè)有什么用?”鮑比克問。
“這個(gè)玩意兒什么都會:唱歌、跳舞、畫畫。”
“是這個(gè)箱子嗎?”
“是的。”
“你吹牛吧?”
“真的。”
“讓它唱唱看!”巴爾博斯把電視機(jī)打開,響起了音樂。兩只狗都高興地在屋子里跳起來。跳呀,跳呀,最后跳得筋疲力盡了。
“我都跳餓了。”鮑比克說。
“你坐到飯桌上,我來請你吃。”巴爾博斯對鮑比克說。
鮑比克坐下了。巴爾博斯打開食品柜一看,下面放著一盤果子羹,上面放著大蛋糕。他把果子羹拿出來放到地下,然后又去夠大蛋糕。拿了蛋糕剛要下來,一腳踩到盤子滑倒了,全身沾滿了果子羹。于是他喊道:“鮑比克,快來吃果子羹!”
鮑比克跑過來問:“果子羹在哪兒?”
“在我后背上,你就舔吧!”
鮑比克一邊舔它的后背,一邊說:“啊呀,真好吃!”
后來他們把大蛋糕端到桌子上。為了舒舒服服地吃,他們倆都上了桌子,邊吃邊聊。
“你的日子過得真不壞!”鮑比克說,“什么都有!”
“是啊!”巴爾博斯說,“我確實(shí)過得不錯(cuò),要干什么就干什么:想梳頭就拿梳子梳,想看電視就可以看,想吃什么就吃,想躺著就到床上去睡覺。”
“老爺爺讓嗎?”
“老爺爺和我有什么關(guān)系?他算老幾!這房子是我的。”
“那老爺爺睡在哪兒?”
“睡在旮旯里的地毯上。”巴爾博斯越吹越來勁:“桌子、食品柜和里面的東西都是我的。這里的一切都是我的。”
“我能不能上床躺一會兒?”鮑比克問,“我還從沒有在床上睡過覺。”
“那咱們就躺一會兒吧。”巴爾博斯同意了。
他們倆都躺下了。忽然鮑比克看見墻上掛著一根鞭子,于是就問:“你們要這鞭子做什么?”
“鞭子,這是為老爺爺準(zhǔn)備的。如果他不聽話,我就用鞭子抽他。”巴爾博斯說。
“太妙了!”鮑比克稱贊說。
他們在床上躺著躺著,身上一暖和,就都睡著了。老爺爺下班回來他們也沒聽見。
老爺爺一看床上躺著兩只狗,從墻上取下鞭子就抽起來。
鮑比克嚇得從窗子跳出去,跑回自己的狗窩。而巴爾博斯鉆到床底下拖把夠不著的地方,一直呆到晚上也沒敢出來。
晚上瓦西卡回來了,看見巴爾博斯趴在床底下,便什么都明白了。
“唉,瓦西卡,”巴爾博斯說,“我又挨打了!我自己也不知道怎么回事。如果老爺爺給你吃香腸,就給我拿一截吧。”
瓦西卡來到老爺爺跟前,一邊打呼嚕一邊在爺爺腳下蹭來蹭去。老爺爺給了他一截香腸。瓦西卡吃了一半,另—半送給呆在床底下的巴爾博斯。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看