來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-09 15:01:16
三人成虎
成語解釋:
城里本沒有虎;但只要有三個(gè)人說城里有虎;聽者就信以為真。比喻謠言或訛傳一再傳播;就能使人信以為真。
成語出處:西漢 劉向《戰(zhàn)國策 魏策二》:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過于三人矣。”
成語簡拼:SRCH
成語注音:ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄔㄥˊ ㄏㄨˇ
常用程度:常用成語
成語字?jǐn)?shù):四字成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:三人成虎復(fù)句式;作分句;含貶義。
成語結(jié)構(gòu):緊縮式成語
成語年代:古代成語
成語正音:成,不能讀作“cénɡ”。
成語辨形:成,不能寫作“乘”。
近義詞:眾口鑠金、道聽途說
反義詞:眼見為實(shí)
成語例子:文化大革命中,別有用心的人以訛傳訛,三人成虎,致使不少好人受到迫害。
英語翻譯:Fling dirt enough and some will stick. <Throw dirt enough and some will stick.>
成語謎語:大夫制迷
成語故事:
戰(zhàn)國時(shí)代,互相攻伐,為了使大家真正能遵守信約,國與國之間通常都將太子交給對方作為人質(zhì)。“戰(zhàn)國策”:“魏策”有這樣一段記載:
魏國大臣龐蔥,將要陪魏太子到趙國去作人質(zhì),臨行前對魏王說:
“現(xiàn)在有個(gè)一人來說街市上出現(xiàn)了老虎,大王可相信嗎?”
魏王道:“我不相信。”
龐蔥說:“如果有第二個(gè)人說街市上出現(xiàn)了老虎,大王可相信嗎?”
魏王道:“我有些將信將疑了。”
龐蔥又說:“如果有第三個(gè)人說街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎?”
魏王道:“我當(dāng)然會相信。”
龐蔥就說:“街市上不會有老虎,這是很明顯的事,可是經(jīng)過三個(gè)人一說,好像真的有了老虎了,F(xiàn)在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這里的街市遠(yuǎn)了許多,議論我的人又不止三個(gè)。希望大王明察才好。”
魏王道:“一切我自己知道。”
龐蔥陪太子回國,魏王果然沒有再召見也了。
市是人口集中的地方,當(dāng)然不會有老虎。說市上有虎,顯然是造謠、欺騙,但許多人這樣說了,如果不是從事物真相上看問題,也往往會信以為真的。
這故事本來是諷刺魏惠王無知的,但后世人引伸這故事成為“三人成虎”這句成語,乃是借來比喻有時(shí)謠言可以掩蓋真相的意思。例如:判斷一件事情的真?zhèn)危仨毥?jīng)過細(xì)心考察和思考,不能道聽途說。否則“三人成虎”,有時(shí)會誤把謠言當(dāng)成真實(shí)的。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看